CAPÍTULO V DO EMPRÉSTIMO - traducción al ruso
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

CAPÍTULO V DO EMPRÉSTIMO - traducción al ruso

Empréstimo linguístico; Empréstimo lingüístico; Empréstimo (lingüística); Empréstimo lexical; Empréstimos linguísticos

CAPÍTULO V. DO EMPRÉSTIMO      
ГЛАВА 5. О ЗАЙМЕ
sincronização vertical         
(телев.) синхронизация кадровой развертки, кадровая синхронизация
sincronização vertical         
- (телеком.) кадровая синхронизация, синхронизация кадровой развёртки

Definición

УЛАФ V
(Olav V) (1903-1991), король Норвегии, родился 2 июля 1903 в Англии, сын принца Карла Датского и принцессы Мод Английской. После расторжения в 1905 унии между Швецией и Норвегией, Александра перевезли в Норвегию, где дали новое норвежское имя - Улаф. С ранних лет Улаф получал приличествующее наследнику трона образование. В 18-летнем возрасте стал посещать заседания кабинета министров и осуществлять функции монарха. Учился в университете Осло и Норвежской военной академии, затем в Бейллиол-колледже Оксфордского университета. В 1929 женился на принцессе Марте Шведской.
В годы Второй мировой войны, после оккупации Норвегии, Улаф находился в эмиграции в Англии. В июле 1944 он стал командующим вооруженными силами Норвегии. В мае 1945 после победы над нацистами Улаф первым из представителей королевской семьи вернулся в Норвегию. С июня 1955 до смерти отца 21 сентября 1957 был регентом. 20 января 1958 при открытии заседания парламента Улаф присягнул на верность Норвегии как король Улаф V. Умер Улаф 17 января 1991.

Wikipedia

Empréstimo (linguística)

Empréstimo linguístico é a incorporação ao léxico de uma língua de um termo pertencente a outra língua, seja mediante a reprodução do termo sem alteração de pronúncia e da grafia (exemplo:know-how, spray), seja mediante adaptação fonológica e ortográfica (exemplos:garçom, futebol). Em geral, a palavra mantém o sentido da língua de origem. As palavras tomadas como empréstimo são igualmente denominadas 'empréstimos'. Há que distinguir entre o empréstimo e o neologismo, que é uma palavra criada numa língua, com base em palavras de outras línguas.